怎会有人断言,剪个漂亮的头发是项好投资?毕竟头发在你一跳下理发师的椅子,几乎马上就开始贬值了。
来源:互联网摘选对于运动员来说,奥运会只关乎个人成就,毕竟冷战早已结束,金牌榜不过是一个毫无意义的幌子而已,但奥运会转播却是一项受到情绪驱动的团队工作。
来源:互联网摘选他站在铡刀前,竟然像快去天堂巡游一样一边大笑一边说:老子20年后又是一条好汉。
来源:互联网摘选你现在会说,我也扯得太远了,竟然把遥远的巴西的咖啡豆采摘工和其它地方的粮食种植者,也跟我的制作过程扯到一起。这也未免太夸张了吧。
来源:互联网摘选但由于烹饪方法因家庭和地区的不同而各异,所以在究竟用什么做火鸡的填料上就难以求得一致。
来源:互联网摘选毕竟,借款者在整个发行期内均通过使用借入资金而受益。
来源:互联网摘选事实上,当一个月前摩根大通(JPMorgan Chase)宣布交易巨亏20亿美元,而且损失还在不断扩大的时候,似乎并未对伦敦鲸交易的金融合约CDS究竟是什么做出多少解释。
来源:互联网摘选I am sorry that he should be so half-hearted about the important work.
我很遗憾,他对这项重要工作竟这样敷衍塞责.
来源:《现代汉英综合大词典》This four-part series tries to get to the bottom of this horrible tragedy.
这个前后四集的节目试图一探这件惨剧的究竟.
来源:互联网摘选After all, it can be quite discouraging to be at the bottom of the top grade!
毕竟, 在好班但排名在最后也会令人感到灰心丧气!
来源:中级百科部分Whether Captain Turnbill or I were right, remains to be proved sequel.
究竟是''.'特'.''''.'恩'. ''比船长对还是我对, 尚待日后加以证实.
来源:期刊摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻