至于人类该扮演怎样的角色,大家的意见简直就是大相径庭,即使在最基础的层面上也是,
来源:互联网摘选翻腾着的波浪就象一锅喷着雪白水泡的沸水,而簇拥在一起的浪尖,简直就是地狱里白森森的獠牙了。
来源:11kkkI can hardly believe we are in Paris, but there's Eiffel tower, and seeing is believing.
我简直不相信我们已到了巴黎, 但眼见为实,埃菲尔铁塔在面前.
来源:互联网摘选"If this is all the official help we get, then it's a joke, " Buzzi said.
“如果这就是我们所能从政府得到的全部援助,那简直是笑话,”布兹说。
来源:互联网摘选▼今年冬天也是一样,对于日本海沿岸地区持续大雪,东京地区的晴朗天气简直令人内疚。
来源:互联网摘选One critic said it looked like the job was done using the Google Translate website.
一位批评人士表示,这个中文译本简直就像是用谷歌在线翻译出来的一样。
来源:互联网摘选He said harshly, " That's the worst kind of juvenile crap I've ever heard.
他粗声粗气他说: “ 你这些话,简直就像从小青年嘴里冒出来的最荒诞不经的胡言乱语.
来源:教父部分I'll feel overjoyed, almost to the point of waving my arms and stamping my feet.
当时,我真乐不可支,如果给我机会的话, 我简直想手舞足蹈了.
来源:互联网摘选He made himself juvenile and hilarious in the company of the young lords.
他在这些年轻贵族中间嘻嘻哈哈,简直好象返老还童了.
来源:词典精选例句We have handled this problem in different ways , but we have both reached the same conclusion.
我们俩的解题思路简直殊途同归.
来源:互联网摘选Printing visiting cards on a thirty-inch press is using a sledgehammer to crack a nut.
在30英寸印刷机上印名片简直是大材小用.
来源:《简明英汉词典》Printing business cards on a thirty-inch press is using a sledgehammer to crack a nut.
在30英寸印刷机上印刷名片简直是大材小用,得不偿失.
来源:互联网摘选His sufferings don't bear thinking about , ie because they are or were so terrible.
他受的苦难简直不堪回首(因苦不胜言).
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯