阻塞( obstruct的现在分词 );堵塞;阻碍;阻止;

这组词共同的意思是“阻挡”。它们的区别是:
1.block指有效地堵住了所有通道,使人、物等无法通过; bar指堵住出入口; dam指挡住涌流物,如眼泪等; obstruct和impede都指在路上设障碍以使运动的物体或事物速度放慢或阻挡其前进, impede比obstruct语气更强些,指困难非常大; hinder则强调阻碍和干扰的有害或令人讨厌。例如:
Heavy traffic blocked the road.拥挤的车辆阻塞了道路。
She barred him out of her room.她把他关在她的房间外面。
She barred up her tears.她抑制住了自己的眼泪。
Tall trees obstructed his moving.大树阻挡了他的前进。
The development of the project was seriously impeded by a reduction in funds.由于基金削减,工程进度严重受阻。
2.bar有时没有阻碍的含义,只指“禁止”。例如:
My father barred smoking at the dinner-table.我父亲禁止在餐桌上用餐时吸烟。
这些动词都含有“阻止、阻塞”之意。
block语气强烈,指有效堵住了通道,使人或物无法通过。
bar含义与block很接近,指阻塞通道或禁止出入,但有暗示不用障碍物的阻止或禁止。
hinder语气较轻,多指阻碍、拖延人或事,强调使进展速度缓慢下来。
obstruct正式用词,语气强,多指以干扰或设置障碍的方式阻碍交通,使不能自由畅通。
prevent含义广泛,指采取预防措施或设置障碍去阻止某人或某事。
hamper侧重因受到约束或阻碍而造成的行动困难。
Many women feel ageism is obstructing their career ambitions.
许多女性感到年龄歧视问题正阻碍着她们职业抱负的实现。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》A large staghorn calculus is seen obstructing the renal peli-calyceal system.
图中可见巨大的鹿角样结石嵌顿于肾盂肾盏系统.
来源:互联网摘选That affair led to his impeachment over charges of lying under oath and obstructing justice.
那件事导致他被指控“做伪证”和“妨碍司法公正”而遭到弹劾.
来源:互联网摘选The civil war is obstructing distribution of famine relief by aid agencies.
内战阻碍着救援机构对饥荒赈济物资的配给。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》非法停车的司机,尤其是那些阻断交通的,应当予以惩处。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》行车中遇残疾人影响通行时, 应主动减速礼让.
来源:互联网摘选
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 中考英语