(下级对上级的)请求( request的现在分词 );请求得到;索取;邀请[常接不定式或从句];

表示“向某人要某物”时,可用request sth from sb,也可用request sth of sb。用from强调“出处”,而用of时含“所有权”的意味,所以表示从所有者那里要某物时,用of或from都可,而表示从非所有者处要某物,只能用from。
这组词的共同含义是“请求”。它们的区别是:
1.从语气上看, beg最弱,有“恳求”的意味,如ask后仍达不到愿望,就要进一步beg了。例如:
He begged me to excuse him.他乞求我原谅他。
request表示较客气,是有礼貌、谦虚地“请求”。例如:
Visitors are requested not to touch the exhibits.请观众不要抚摸展品。
ask的“请求”有时委婉,有时强烈。例如:
The boy asked timidly if he might see the book.那男孩怯生生地问能否看一下这本书。
He asked curtly for a cup of water.他粗声粗气地要一杯水喝。
require语气较request强烈,但较demand缓和。例如:
This plan requires secrecy.这计划要求保密。
demand已是不折不扣的要求。例如:
The guard demanded his business.警卫查问他来干什么。
而order则比demand更强烈,丝毫不让步。例如:
If you make any more noise,I shall order you out of the classroom.你如果再叫,我就命令你从教室里出去。
2.从目的上看,这组词都表示要求对方满足自己的某种愿望, ask希望对方能给予肯定的答复,而request则对能否得到肯定的答复把握不大。例如:
The meeting will take place at 8 o'clock. Your presence is requested.会议将于8时召开,敬请光临。
3.从根据上说, demand一般指客观上必要,缺此不可,多来自权威方面。例如:
The work demands care and patience.这工作需要细心和耐心。
require则指基于事物内在原因提出的要求。例如:
His health requires that he go to bed earlier.他的健康状况要求他早睡。
4.从感情色彩上看, beg含有浓厚的感情色彩,表示“一再要求”。例如:
The boy begged his mother not to punish him.那孩子要求他妈妈不要惩罚他。
demand含有“愤怒”“焦急”等义。例如:
The father demanded knowledge of what had occurred during his absence from home.父亲要求说明他不在家时究竟发生了什么事。
require则强调铁面无私。例如:
This requires great attention in our work.这一点我们在工作中要特别注意。
5.从使用场合看, ask使用范围最广; order则多限于军队中或医生对病人。例如:
The officer ordered that the men should fire the guns.长官命令士兵开火。
这两个词共同的意思是“请求,申请”。它们的区别是:
application通常指非常正规、供有关部门考虑的书面“申请,请求”; request作“请求,申请”解为常用词,表示一种礼仪和真诚的愿望,但能否得到满足并无把握。
v.
n.
If requesting withdrawal, please be sure to complete the Withdrawal Form.
如果要求提款, 请确定填写提款申请表.
来源:互联网摘选A. PCany PC cafes requesting Hellgate : London, we will consider it.
网吧是很重要的, 如果有什么网吧来申请, 我们会考虑的.
来源:互联网摘选有关请求权限的更多信息, 请参见请求权限和权限请求.
来源:互联网摘选No requesting or posting serials, keys , passwords or cracks in the forums.
不要连接商业网站,破解网站到论坛来.
来源:互联网摘选They could photograph almost anything here without requesting permission.
他们在这里几乎可以拍摄任何东西,不必征求同意.
来源:互联网摘选If requesting a withdrawal, please be sure to complete the Withdrawal Form.
如需要提取款项, 阁下必须填写提款申请表.
来源:互联网摘选A postcard is enclosed for your convenience in requesting further information.
为了使您从我们这里取得更进一步信息,随信附去明信片一张备用.
来源:互联网摘选" From many of the nobles, requesting that his art Lend a new lustre to their screens. "
贵戚权门得 笔迹,始觉屏障生光辉.
来源:英汉 - 翻译样例 - 文学
简答网 · 英语词汇

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻
简答网 · 职场英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语