牺牲( sacrifice的名词复数 );舍身;献祭;祭品;
牺牲,献出( sacrifice的第三人称单数 );

这组词都可表示“放弃”。它们之间的区别是:前者指为某种目的而舍弃自己的生命或权利; 后者指根据某种原则自动放弃,或因某种原因而失去。试比较以下两个句子的含义:
The soldiers were willing to sacrifice their lives for their country.
士兵们甘愿为国捐躯。
The actors forwent their pay for the benefit performance.
演员们不要报酬参加义演。
I specified youths who were hardened and determined, and ready to make sacrifices for their country.
我指明要结交能刻苦耐劳、意志坚定 、 随时准备为国捐躯的青年.
来源:词典精选例句分析家们赞同削减边缘业务,但坚持认为公司必须作出更大牺牲。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》His parents made a lot of sacrifices to make sure he got a good education.
他的父母为确保他得到良好的教育而作了很多牺牲.
来源:《简明英汉词典》The efforts and sacrifices of the people in this war have not been in vain.
这次战争中人民所作的努力和牺牲是不会白费的.
来源:词典精选例句We must all prepare to make the sacrifices that the emergency-as serious as war itself-demands.
我们全体必须准备为战争一样严重的非常时期的要求作出各种牺牲.
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语阅读

简答网 · 英语阅读

简答网 · 英语阅读

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻