ruthless;relentless;firm;resolute;
(控制感情; 下定决心) suppress (one's feelings);harden (the heart);
同 “很” [hěn] ;

She had to be firm with him. "I don't want to see you again."
她不得不对他狠下心来:“我不想再见到你。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》You may scoff but I honestly feel I'm being cruel only to be kind.
你可能不以为然,但我真的认为我狠下心来只是出于一片好意。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》At the end of the film, the hero beat the living daylights out of the villain.
影片在接近尾声时, 主人公把坏蛋狠揍了一顿.
来源:《简明英汉词典》The next thing you know, she's phoned to complain and you're suddenly being given the third degree.
还没等你反应过来,她就已经打来电话抱怨,而你就突然挨了一顿狠批。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The team manager said: "Tony has had a good talking-to and regrets his action".
球队主教练说:“托尼挨了一顿狠批,现在已经后悔自己的所作所为了。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》"I think we should go in and hammer them." — "And a fat lot of good that would do us."
“我觉得我们应该进去把他们狠揍一顿。”——“那对我们有个屁用。”
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Our cricketers are suffering their ritual hammering at the hands of the Aussies.
我们的板球队员们照例又狠栽在了澳大利亚队的手上。
来源:
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻