放逐,驱逐( banish的过去式和过去分词 );

这组词的共同含义是“驱逐”“放逐”。它们的区别是:
1.从行为主体上说:banish是法律;exile是政府;而expel则指一般机关或企事业单位。
2.从地点上说:banish指驱逐出境;exile可指驱逐出境,也可指流放某地;expel既可指驱逐出境,也可指开除离校或开除离岗。
3.从含义上说:exile不一定含有耻辱的意味;expel则往往含耻辱的意味;而banish则既可含也可不含耻辱的意味。
4.exile一般不用于比喻;banish用于比喻可表示“排除”某种疑虑、恐惧等,指不存在;expel用于比喻可表示“排出”某种物质如空气、污水等,指由内到外的位置变化。
Safire writes hilariously of being banished from presidential favor.
萨菲尔笔锋幽默,描写了自己没能博取总统好感的事。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The CD banished for ever all the hisses and crackles that had plagued disc recordings until then.
直至那时,激光唱片才彻底消除了从前一直困扰唱片录音制品的嘶嘶声和噼啪声。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》But these thoughts were quickly banished, for the regular editor walked in!
可是这种念头很快就被撵走, 因为常任编辑进来了!
来源:词典精选例句
简答网 · 英语词汇

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 双语娱乐资讯