自夸,吹嘘( brag的第三人称单数 );

这组词意思相近。它们之间的区别是:
1.boast既可作“吹嘘”解,也可作“以…为自豪”解; 而brag只作“吹嘘”解,无“以…自豪”之义; glory只可作“自豪”“得意”解,不含“吹嘘,吹牛”之义。
2.boast和brag都可用作及物或不及物动词; 而glory只用作不及物动词,且多和in连用。
3.boast指并非全无根据地“吹嘘”; 而brag则指毫无事实依据地乱“吹”。
这些动词都含有“自夸,吹嘘”之意。
boast普通用词,指对自己所做的事,自己的长处、财富以及家庭等的夸耀,常含言过其实的意味。
brag非正式用词,其夸耀和吹嘘意味强于boast,到了过分夸大,有时令人讨厌的地步。
crow多指大声吵嚷地吹嘘,夸耀自己做某事比他人做得好。
pride与boast的意义较接近,指炫耀、夸口,自鸣得意,常与反身代词连用。
前言:十五期间,产业化经营是畜牧业发展的必经之路.
来源:互联网摘选Australia, brags Mr Costello, has become not the poor white trash but " the strongman of Asia " .
大多数经济学家认为澳大利亚的经济 扩张 远未结束.
来源:互联网摘选She will be there for you ; to listen to your woes your brags your frustrations, etc.
她一直会在你身边, 倾听你的悲伤 、 自夸和挫折等等.
来源:互联网摘选
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文

简答网 · 中考英语

简答网 · 初中英语作文