这组词都有“脸红”的意思,且词形相近。它们之间的细微差别是:
1.blush指因受窘、害羞或受惊而脸红; flush指因病(如发烧)、酒醉、用力或暴晒而脸红,也指因其他感情(如高兴、激动、愤怒、窘迫)发作而脸红。flush指羞涩之意不如blush强。
2.flush强调外表“面红耳赤”; 而blush强调内心的“羞愧”。
3.blush多用于女性; flush既可用于男性,也可用于女性。
4.blush仅用作不及物动词; flush既可用作及物动词,也可用作不及物动词。
这两个动词都含有“脸红”之意。
blush侧重因羞愧或尴尬而突然脸红。
flush强调因愤怒、高兴、羞愧、发烧或酗酒等引起的脸红。
谐音记忆法
谐音:飞来雪,所以引申为词义:(冻的脸)发红
词源记忆法
词源记忆法:flush:脸红,冲洗,水平的,同花顺拟声词,模仿冲洗奔流的声音,词义与flash出现重合。由流出引申词义水平,同高。同花顺义来自拉丁语fluere,流动,流畅,词源同fluent.flush:奔流,冲洗;(忽然)脸红来源于拉丁语动词fluere(流)的过去分词flux.um。-flux-流→flush
"I like Rupert enormously," she said, with a directness which made Pat flush.
“我非常喜欢鲁珀特,”她说道,其坦率让帕特羞红了脸。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》The criminal put the torn papers in the lavatory and tried to flush them away.
罪犯把撕碎的纸放进厕所企图冲掉.
来源:《简明英汉词典》The deathly pallor of her skin had been replaced by the faintest flush of color.
她如死灰般苍白的皮肤开始现出淡淡的血色。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Flush out the pipes with cold water after adding the cleaning powder.
往这管子里放些去污粉后,灌进冷水进行冲洗.
来源:《简明英汉词典》The truth is, some health care can probably be safely off until you're feeling more flush.
事实是这样一些医疗保健可能可安全的推迟进行,直到你觉得更富裕时.
来源:网络文摘精选At that time, many developing countries were flush with dollars earned from exports.
在那时,许多发展中国家都通过出口赚到了大量美元。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》That won't flush out all the sewage, but it should unclog some stinking drains.
那样做虽不能将污物全部冲掉,但应该能疏通一些散发恶臭的排水管。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇