她恨透了马德兰伯伯, 但是不出怨言.
互联网摘选 2025-01-18 17:54:35
She gave Madeline a tough unpleasant sad glance, and left the suite.
她用粗暴、不快和忧郁的神色瞥了梅德琳一眼, 就走了.
来源:词典精选例句Madeline said, " The Happy Hour is an old custom all through the service. "
梅德琳说: “ 这个‘快乐时光’是整个军队里的老传统. ”
来源:词典精选例句Madeline could bluff no further. She was in New York to buy clothes.
梅德琳不能再隐瞒下去了. 她原来是到纽约来买衣服的.
来源:词典精选例句This arrangement was accepted with absolute submission by Mademoiselle Baptistine.
那种分配是被巴狄斯丁姑娘以绝对服从的态度接受了的.
来源:互联网摘选The Count bowed, while Mademoiselle Danglars bent her head slightly.
伯爵鞠了一躬, 而腾格拉尔小姐则微微点头示意.
来源:互联网摘选每天晚上,当他的祖父变得越来越虚弱时, 他会用甜蜜的话语同他的马奇祖母低声交谈.
来源:互联网摘选Madge was singing when they entered-singing her own wild snatches of songs and obsolete air.
他们进去的时候,玛吉正在唱歌, —— 唱着那些狂野的歌曲和片断和一些陈旧的曲调.
来源:词典精选例句
简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 高考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 中考英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 四六级英语

简答网 · 高考英语

简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 初中英语作文