他在会议上明显是位重要人物。我发现他令人愉悦而善解人意,他的个人魅力使我们能够默契配合。
来源:provided by jukuu最后描述了基于契约网络的动态联盟的运行模式,及其在运行中存在的管理和技术问题。
来源:互联网摘选Pre-and post-conditions and class invariants are not the only elements of contracts.
契约的要素不光有前 置 、后 置 条件和类不变式.
来源:互联网摘选以落实行政处罚法、立法法为契机,贯彻依法治国战略方针,实行法治行政;
来源:互联网摘选因此,当臭名昭著的交易人“侏儒怪”提出一个魔法交易时,史莱克都没仔细阅读契约条文就马上签约了。
来源:互联网摘选这次乌龙事件造成他的达契亚达斯丁四驱车被卡在了市中心老佛爷地铁站的楼梯上。
来源:互联网摘选He puts the context and style into almost one through his rich imagination and superb talent.
他把内容和风格以他丰富的想象力和横溢的才华契合得几乎天衣无缝。
来源:互联网摘选《唐顿庄园》(Downton Abbey)女星劳拉·卡尔迈克尔(Laura Carmichael)在话剧契诃夫的经典之作《万尼亚舅舅》(Uncle Vanya)中奉献了精彩的西区首秀。
来源:互联网摘选裁判员与助理裁判员的严密分工,在场上的默契配合,目的是减少错判漏判。
来源:互联网摘选对船舶代理人代签进口提货单问题的探讨中国已加入WTO,国际贸易的繁荣、外资引进的增加、西部开发都将刺激空运货物的增加,从而为快递业的发展提供契机。
来源:互联网摘选Basically, you can divide it into two parts, the design of contract and the design of share stock.
其主要包括一般契约设计与股权设计两个方面内容。
来源:互联网摘选公益诉讼的目的是保护国家、社会公共利益,追求社会公正、公平,反就业歧视的本质属性是维护公共利益,二者之间具有契合性。
来源:互联网摘选目前尚不清楚西尔斯的品牌许可战略将如何与KCD战略达成契合,后者近来动作频频。
来源:互联网摘选The Cherry Orchard written by Chekhov is a comedy, but not a comedy of traditional sense.
契诃夫的《樱桃园》是一部喜剧, 但不是一出传统意义的喜剧.
来源:互联网摘选Research on Chekhovian composing thoughts is also the weak field in Chekhov studies.
契诃夫的创作思想明显地倾向于客观性这一要素.
来源:互联网摘选Chekhov creates a set of naive images of children in his series of children characters.
契诃夫在他的儿童系列中,创造了一批率真可爱的儿童形象.
来源:互联网摘选
简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻