你沉迷于那些你称为“好友”但其实只是陌生人对你的谄媚,给你带来的本能的满足。
来源:互联网脸书的一位发言人称,正对此问题进行修复,但是截至发稿之前,这个问题还是没有解决。
来源:互联网瑞克是中式英语的坚定拥趸,他称中式英语为“英语字典和中国语法邂逅的美妙结晶”。
来源:互联网在国外许多国家,民事诉讼审前程序都是民事诉讼法的重要内容,指法院受理民事案件后到开庭审理前所运行的一系列诉讼程序的总称。
来源:互联网One thing that makes men and women attractive to each other is having a 3 symmetrical body.
男女互相吸引的因素之一,就是拥有匀称的身材.
来源:互联网This is a kind of animal, which has a long trunk, that we call it elephant. ( Eng.)
这是一种有长鼻子的,我们称之为大象的动物。
来源:互联网The agency said that English football was a key attraction for the Chinese.
英国旅游局称,英式足球对中国人来说极具吸引力。
来源:互联网欧盟称,他们意识到了印度尼西亚民航的“重大改进”和在安全领域取得的成就。
来源:互联网对他们说,经上记着说,我的殿必称为祷告的殿。你们倒使他成为贼窝了。
来源:provided by jukuuWhat the researchers call the "red-sex link" could have roots in humans'biological heritage.
这种现象被研究人员称为“红色-性关联”,它可能源于人类的进化传统。
来源:互联网He grandly declared that 'international politics is a struggle for power'.
他一本正经地宣称“国际政治是一场权力之争”。
来源:柯林斯高阶英汉双解学习词典Tessionniere称,法国电信(France Telecom)的管理是“致病的”,该公司的工作环境极端危险。
来源:互联网今年在汉诺威召开的Cebit科技商品交易会的一大主题就是主办方所称的“互联网社会(Webciety:World Wide Web society)”。
来源:互联网这个500年历史的墓室里有两个石碑,碑文上生动描述了梅夫人的生活,她名小妾,人称“不清洁和肮脏的”女人。
来源:互联网阿富汗官员声称,塔里班武装利用巴基斯坦领土做为越境袭击的基地。
来源:互联网但是,塔利班一名高级指挥官拒绝与他称之为阿富汗的“傀儡”政权进行谈判。
来源:互联网
简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻
简答网 · 双语娱乐资讯

简答网 · 双语新闻

简答网 · 双语新闻