参见allure条。
这组词的共同含义是“引诱”。它们的区别是:
lure指有强烈的吸引力,但不一定是有害的诱惑或诱导;entice指机灵或巧妙地怂恿;inveigle指用欺骗或奉承的手段哄骗某人上当;decoy指用巧计或假象引诱;tempt指用有诱惑力的事物引诱某人违背理智或道德去干坏事,也指某人对某事从勉强转为感兴趣;seduce指引诱人堕落或使人变坏,也可指使人入迷;allure指通过取悦感官、迎合感情或给予利益以引诱。
这些动词都含有“吸引,引诱”之意。
attract普通用词,指客观上吸引人的注意力。
charm侧重迷住某人或使之高兴。
enchant着重指有能力引起被迷住者的欢乐或赞美。
fascinate通常含使人无法拒绝、无法摆脱的意味。
tempt指吸引力很强,强调欲望被唤醒。
词源记忆法
来自拉丁语 temptare,尝试,试探,改写自 tentare,接触,尝试,试探,来自 PIE*ten,展开,词 源同 tentative,tentacle.引申词义引诱,诱惑。
The stand outside displayed various articles to tempt people into buying.
外面的摊子摆出各色各样的商品诱使人买.
来源:网络文摘精选We could not now jeoparize relations with Europe and Japan, tempt an oil embargo.
现在不能再损害我们同欧洲和日本的关系了,不能去触发一场石油禁运.
来源:词典精选例句Having spent so long at a great club like Rangers, no other Scottish team could tempt him away...
在流浪者队这样优秀的俱乐部呆了这么久之后,其他苏格兰球队都吸引不了他了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》It is the fresh fruit that tempts me at this time of year...
一年当中这个时节,新鲜水果最能吸引我了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》Someone has tried to tempt him from his present post with high pay, but he refused.
曾经有人以高薪诱惑他离开他目前的职位可他拒绝了.
来源:网络文摘精选There are always difficulties arising that tempt you to believe your critics are right.
路程中总是有众多困难险阻让你认为你的批评者是对的.
来源:网络文摘精选As soon as you start to talk about never having played on a losing side, it is tempting fate.
你刚说从来没输过,晦气就来了。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》...a million dollar marketing campaign to tempt American tourists back to Britain...
耗资百万美元试图把美国游客重新吸引到英国来的营销活动
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》That bank is offering higher rates of interests to tempt more depositors.
银行提供较高的利率诱使更多的存款人.
来源:互联网摘选The empty empire's emperor made an attempt to tempt the contemptuous man.
空虚帝国的皇帝试图诱惑那个轻蔑的人.
来源:网络文摘精选降低收入只会使这些家庭更加贫穷,而且可能诱使不法分子进一步犯罪。
来源:《柯林斯高阶英汉双解学习词典》
简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇

简答网 · 英语词汇